World Languages, 06.07.2021 21:40 trisngle2565
How does the misplaced modifier in “I wished for happiness at the fountain” create confusion?
by making the order of events confusing to the reader
by suggesting that the person wanted happiness to be only at the fountain
by saying that there was no reason for the person to take longer than usual
by suggesting that the fountain wished the person happiness
Answers: 1
World Languages, 26.06.2019 00:30, lolyourenotpoppunk
Choose the best latin translation of the given english sentence. both iulius and pompeius are famous. aut iulius aut pompeius est clarus. et iulius et pompeius sunt clari. neque iulius neque pompeius est clarus. suntne iulius et pompeius clari?
Answers: 3
World Languages, 27.06.2019 08:20, Elexis8591
Can someone translate this it’s in japanese you (●´ω`●)
Answers: 2
How does the misplaced modifier in “I wished for happiness at the fountain” create confusion?
by ma...
Social Studies, 10.07.2019 07:00
Mathematics, 10.07.2019 07:00
Geography, 10.07.2019 07:00